La traductora de El Eternauta usó “Malvinas” y no “Falklands” en los subtítulos en inglés
Gracias al trabajo de su traductora, El Eternauta logró que Malvinas se mantuviera como un símbolo intacto en el inglés … Sigue leyendo La traductora de El Eternauta usó “Malvinas” y no “Falklands” en los subtítulos en inglés
Copia y pega esta URL en tu sitio WordPress para incrustarlo
Copia y pega este código en tu sitio para incrustarlo